Thursday, November 15, 2012

Saludos desde Suecia


-------- Original Message --------
Subject: sala malekun
From: wigo blä
Date: Wed, November 14, 2012 1:47 pm
To:

sala malekun señor entuala
le queria hacerle unas preguntas sobre este libro.
Yo se que este libro es kimbiza, pero mi pregunta es ? este libro tiene algo que ver con el briyumba o mayombe ?
con el tratado de mumio nsila ?
estaria muy agracedio.
saludos desde suecia
angelo
wigo blä

Señor Wigowigo Malekun Nsala, todos los libros son interesante en leerlo, pero si en algo quiero aclararte hermano, Kimbiza no tiene que ver nada con Briyumba ni con Mayombe, ni los briyumba ni mayombe adoran al Cristo, sino a los ngandos y a los Mpungos, la palabra Mumio Nsila, Wigowigo esas dos palabras tienen sus significado, que quiere decir bocavulario de la calle o la boca de la calle, segun como quieran interpretarla. Empezando que el kimbiza no habla bantu, sino una mezcla de espanol (Bulemba dian Kikongo)

Nuestros ancestros nada mas hablan bantu y asi se comunicaban con los mpungos, porque ahora muchos quieren cambiar las cosas, o es que nuestros ancestros tendran que aprender de nosotros. Yo entiendo que se debe hablar bantu para comunicarse los poderes, ahora ese reflan y ridiculo bocavulario espanol, que dicen yo a mi nganga le hablo espanol, respeto eso, pero los mpungos no entiende lo que se dice, por eso muchos nganguleros han botado sus ngangas porque dicen que la hicieron, me pregunto sabe usted si Mambe hablaba espanol, ingles, France o que, solamente bantu.

En  mi epoca nuestros padrinos nos obligaban a estudiar la ntanda congo, ahora se ve que ni los padrinos hablan esa ntanda, por eso se oye escuchar tantos disparates con el dialecto congo. (Pusenke turumina guariao congo. Co mukila numia ntanda congo) Ngua turumina guariao nguao mbonda nsualasualo, co cheche ntanda. (Pusenke mibo dian guariao mbonda kambumbo) Tikongo mbonda kunumbeke dian yimbo kambumbo, dian Kunallanada.
Tikongo habla el dialecto o una lengua de un pueblo de Africa, que no es bantu. Ahora para que todos lo sepan en el bantu no tiene signo de admiracion, ni de interrogacion, sabemos que todo lo que se habla en palo es puya nada mas.

En el bantu antiguo nuestros ancestros eran primitivos que no entendian nada eso.
Hoy por hoy el bantu se ha perdido, porque sus trascendientes tiene la culpa, porque los mas cerca de los africanos son los negros afro americanos y no los afro caribeños.
Hace unos años atras en el 1986 fui a conocer mi origen religioso de donde venia yo en Lemba, Nkita y Kalanda, donde me encontre una nueva generacion que no hablan bantu, sino Portugues, Frances, Sagiri y Ingles. Tuve el honor de conocer varios viejos entre los 60 y 90 años que si hablan el dialecto bantu antiguo, como muchos latinos hipocritas y cubanos que llegaron grandes a este pais, y les pregunta habla español y con sus caras duras, te dicen no se me olvido el español, que lengua hablaban en su pais de origen, para mi son bombokla. Por eso debemos de meditar y enterder que Lemba es Briyumba y Nkita es Mayombe, que hace miles de años que se hizo un pacto muy importante para ambas tribus. Ahora los pocos que quedamos que hablamos bantu, queremos darle vida al bantu, ya que ellos y me refiero a los afro americanos no les importa el bantu. Bueno anteriormente lo dije, quye el volumen 4 de la Historia se Repitio, hay parte del diccionaro, puesto que en los libros siguientes te encontrara palabra del bantu traducida en espanol. Bueno por el momento eso es todo Mpanguis, no dejen de visitar a www.afrocubanet.com, si quieren hablar conmigo este es mi numero de telefono(760)265-9070. Domingo Lage 

No comments:

Post a Comment